Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Italienisch - أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischEnglischItalienisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه ...
Text
Übermittelt von cris shehab
Herkunftssprache: Arabisch

أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه أَخبارك؟



Bemerkungen zur Übersetzung
egiziano

<edit> Before edit : "Ana Tamam ya mozza,
merci enta eh 2a5baaarak"</edit> Thanks to Belhassen who provided us with a version in Arabic characters. ;-)

Titel
Tutto a posto bella, grazie. Te? Come va?
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von alexfatt
Zielsprache: Italienisch

Tutto a posto bella, grazie. Te? Come va?
Bemerkungen zur Übersetzung
bella/pupa (the latter being quite uncommon)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von alexfatt - 19 April 2012 14:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 April 2012 10:54

brusurf
Anzahl der Beiträge: 32
toglierei "Te?" poichè è un'aggiunta che sta bene nel contesto ma la traduzione non sarebbe fedele al testo in inglese

18 April 2012 15:14

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Ciao brusurf!

Ti ringrazio per il commento; tuttavia ti faccio presente che questa richiesta di traduzione è "Solo significato", ovvero il richiedente ha scelto di dare più importanza al significato che al testo. In questi casi, dunque, è concesso tradurre in maniera più libera e non strettamente letterale.