Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Türkisch - uma boa noite p vc !! Adorei a musicamomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Chat - Tägliches Leben  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | uma boa noite p vc !! Adorei a musica | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
uma boa noite p vc !! Adorei a musica
|
|
| Sana iyi geceler!! MüziÄŸe bayıldım | | Zielsprache: Türkisch
Sana iyi geceler!! Müziğe bayıldım |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 2 Januar 2008 08:36
Letzte Beiträge | | | | | 8 August 2007 20:46 | |  barokAnzahl der Beiträge: 105 | the translation should be "Sana iyi geceler!! MüziÄŸe bayıldım." | | | 17 Dezember 2007 13:00 | |  smyAnzahl der Beiträge: 2481 | TeÅŸekkürler barok! I'll edit and validate it according your suggestion  Do you think it's corect now turkshmiss? | | | 2 Januar 2008 06:27 | | | Ok Smy, it's correct |
|
|