ترجمه - پرتغالی برزیل-ترکی - uma boa noite p vc !! Adorei a musicaموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گپ زدن - زندگی روزمره  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | uma boa noite p vc !! Adorei a musica | | زبان مبداء: پرتغالی برزیل
uma boa noite p vc !! Adorei a musica
|
|
| Sana iyi geceler!! MüziÄŸe bayıldım | | زبان مقصد: ترکی
Sana iyi geceler!! Müziğe bayıldım |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 2 ژانویه 2008 08:36
آخرین پیامها | | | | | 8 آگوست 2007 20:46 | | | the translation should be "Sana iyi geceler!! MüziÄŸe bayıldım." | | | 17 دسامبر 2007 13:00 | |  smyتعداد پیامها: 2481 | TeÅŸekkürler barok! I'll edit and validate it according your suggestion  Do you think it's corect now turkshmiss? | | | 2 ژانویه 2008 06:27 | | | Ok Smy, it's correct |
|
|