Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブラジルのポルトガル語-トルコ語 - uma boa noite p vc !! Adorei a musica

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語トルコ語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
uma boa noite p vc !! Adorei a musica
テキスト
adrianazamponny様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

uma boa noite p vc !! Adorei a musica


タイトル
Sana iyi geceler!! Müziğe bayıldım
翻訳
トルコ語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Sana iyi geceler!! Müziğe bayıldım
最終承認・編集者 smy - 2008年 1月 2日 08:36





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 8日 20:46

barok
投稿数: 105
the translation should be "Sana iyi geceler!! Müziğe bayıldım."

2007年 12月 17日 13:00

smy
投稿数: 2481
Teşekkürler barok! I'll edit and validate it according your suggestion Do you think it's corect now turkshmiss?

2008年 1月 2日 06:27

turkishmiss
投稿数: 2132
Ok Smy, it's correct