Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Turkiskt - uma boa noite p vc !! Adorei a musicaNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Prát - Dagliga lívið  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | uma boa noite p vc !! Adorei a musica | | Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
uma boa noite p vc !! Adorei a musica
|
|
| Sana iyi geceler!! MüziÄŸe bayıldım | | Ynskt mál: Turkiskt
Sana iyi geceler!! Müziğe bayıldım |
|
Góðkent av smy - 2 Januar 2008 08:36
Síðstu boð | | | | | 8 August 2007 20:46 | | | the translation should be "Sana iyi geceler!! MüziÄŸe bayıldım." | | | 17 Desember 2007 13:00 | |  smyTal av boðum: 2481 | TeÅŸekkürler barok! I'll edit and validate it according your suggestion  Do you think it's corect now turkshmiss? | | | 2 Januar 2008 06:27 | | | Ok Smy, it's correct |
|
|