Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Hayat bir oyun gibidir. Önemli olan oyunun süresi...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bókmentir

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Hayat bir oyun gibidir. Önemli olan oyunun süresi...
Tekstur
Framborið av ayhanto
Uppruna mál: Turkiskt

Hayat bir oyun gibidir. Önemli olan oyunun süresi değil,
oyunculuğun mükemmelliğidir

Heiti
Life is like a game.
Umseting
Enskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Enskt

Life is like a game. It's not important how long the game lasts. It's the gamesmanship which has to be excellent.
Góðkent av lilian canale - 19 Apríl 2008 17:10





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Apríl 2008 09:54

aylin8484
Tal av boðum: 2
life is like a game,important is not a time of the game,excellent of acting

18 Apríl 2008 10:43

ayhanto
Tal av boðum: 1
“Yuvarlak Dünyanın Beş Köşesi” adlı kitabımı bitirdikten sonra, birçok söyleşi ortamında bulundum. Bu ortamlarda en çok merak edilen şey dünyanın değişik köşelerindeki eğlenceli anılarım oldu. Eski rehberlerden Kemal Suman Ağabey’in dediği gibi gezmek gerçekten büyüleyici bir iştir.

19 Apríl 2008 01:15

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi turkishmiss,

I've made some edition, I hope that's what the source means. If not, please let me know, OK?

Before edition:

Life is like a game. It's not time of game which is important. It's your gamesmanship which is excellent.

19 Apríl 2008 07:47

merdogan
Tal av boðum: 3769
for me "to last" is better than "time of game".


19 Apríl 2008 08:38

cesur_civciv
Tal av boðum: 268
Hello turkishmiss, oyunun değişik anlamı vardır. Yaa "oyun" has dıfferent meaning, and I understand it as "play". A life like a play....değil mi?

19 Apríl 2008 16:28

merdogan
Tal av boðum: 3769
Do we need to use hier "your"?
in original text there isn't a person.