Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Italskt - Eres la mujer mas bella que he visto en mi vida,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktItalskt

Heiti
Eres la mujer mas bella que he visto en mi vida,...
Tekstur
Framborið av kas_sergio
Uppruna mál: Spanskt

Eres la mujer mas bella que he visto en mi vida.
Espero el día en que me digas que tengo una oportunidad contigo.
Te quiero mucho, amor.
Viðmerking um umsetingina
diacritics edited <Lilian>

Heiti
Sei la più bella donna che abbia mai visto in vita mia....
Umseting
Høg góðska kravdItalskt

Umsett av Ricciodimare
Ynskt mál: Italskt

Sei la più bella donna che abbia mai visto in vita mia.
Aspetto il giorno in cui tu mi dica che io ho con te una possibilità.
Ti desidero molto, amore
Góðkent av ali84 - 20 August 2008 17:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 August 2008 10:37

diablita
Tal av boðum: 19
L'avrei tradotta nello stesso modo