Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Italų - Eres la mujer mas bella que he visto en mi vida,...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Eres la mujer mas bella que he visto en mi vida,...
Tekstas
Pateikta
kas_sergio
Originalo kalba: Ispanų
Eres la mujer mas bella que he visto en mi vida.
Espero el dÃa en que me digas que tengo una oportunidad contigo.
Te quiero mucho, amor.
Pastabos apie vertimą
diacritics edited <Lilian>
Pavadinimas
Sei la più bella donna che abbia mai visto in vita mia....
Vertimas
Italų
Išvertė
Ricciodimare
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Sei la più bella donna che abbia mai visto in vita mia.
Aspetto il giorno in cui tu mi dica che io ho con te una possibilità .
Ti desidero molto, amore
Validated by
ali84
- 20 rugpjūtis 2008 17:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 rugpjūtis 2008 10:37
diablita
Žinučių kiekis: 19
L'avrei tradotta nello stesso modo