Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Kinesiskt einfalt-Enskt - 地球死亡的那一天

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FinsktKinesiskt einfaltEnskt

Bólkur Tankar - Dagliga lívið

Heiti
地球死亡的那一天
Tekstur
Framborið av Xiu
Uppruna mál: Kinesiskt einfalt Umsett av cacue23

如果地球灭亡了,人类将不复存在。
如果人类灭亡了,地球依然在转。

Heiti
If the earth dies..
Umseting
Enskt

Umsett av itsatrap100
Ynskt mál: Enskt

If the earth dies, mankind will die.
If mankind dies, the earth will survive.
Góðkent av lilian canale - 3 Februar 2009 12:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Januar 2009 16:22

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi itsatrap,

If that "man" means "human beings", "humanity" it should be in caps.

31 Januar 2009 00:37

itsatrap100
Tal av boðum: 279
You know, you're right about that Lilian. I changed it to mankind.

31 Januar 2009 08:56

IanMegill2
Tal av boðum: 1671

The Chinese literally reads:
---
If the earth dies, humanity will not continue to exist.
If one person dies, the earth will continue spinning as it is now.
---

However, I seriously doubt that this is a mistranslation! (It doesn't fit the movie's story...)

31 Januar 2009 11:43

itsatrap100
Tal av boðum: 279
Yes, ihminen, could mean one person or mankind, humanity. .. "If one person dies" would be "Jos yksi ihminen kuolee.." maapallo jatkaa pyörimistään niin kun se nyt tekee.

31 Januar 2009 13:47

lilian canale
Tal av boðum: 14972
I think we need help from someone who can make clear if the Chinese version conveys the Finn.

Please Maribel, could you help us here?

CC: Maribel

3 Februar 2009 23:01

Maribel
Tal av boðum: 871
Sorry, but I don't speak Chinese...

The Finnish and the English are equivalent (and mankind fits very well to the message in Finnish).

3 Februar 2009 23:08

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Ian, I think there are some differences in the Chinese version which may need a few changes.
According to Maribel, the English version is accurate.

8 Februar 2009 10:36

itsatrap100
Tal av boðum: 279
I thought you might say that, Maribel.