Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - I know that bone injury is so painful. I feel...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I know that bone injury is so painful. I feel...
Tekstur
Framborið av emaansaid
Uppruna mál: Enskt

I know that bone injury is so painful, and painkillers make u unaware of anything. I feel ur pain & pray for ur recovery. am sorry for being so noisy, , pressing, demanding. but it is so hard being unable to reach u, mad with worry. I'll stop contacting u ,I promise. it was so hard to talk with ur sis again.

Heiti
Bedensel zararın
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

Kemik sakatlanmasının çok acılı olduğunu ve ağrı kesicilerin seni uyuşturduğunu biliyorum. Acılarını hissediyorum ve iyileşmen için dua ediyorum. Gürültücü, baskıcı ve ısrarlı olduğum için üzgünüm. Ancak sana ulaşamamak çok zor, üzüntüden deli oluyorum. Söz veriyorum, seninle iletişim kurmayı bırakacağım. Kız kardeşinle tekrar konuşmak çok zordu.
Viðmerking um umsetingina
'painkillers make u unaware of anything' in tam karsiligi 'agrikesiciler, hiçbir şeyi hissetmemeni/farkinda olmamani sagliyor' dur, ama konusma dilinde daha cok 'uyusturuyor' ifadesini kullaniriz.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 9 Mars 2009 00:04





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Mars 2009 00:06

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
merhaba
ceviriyi epey duzelttim,bazi yarlerini yanlis anlamissiniz. bu sefer puansiz onayladim.

9 Mars 2009 07:59

merdogan
Tal av boðum: 3769
Merhaba,
Teşekkür ederim.