Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - a vida e o mundo

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnskt

Bólkur Yrking

Heiti
a vida e o mundo
Tekstur
Framborið av lealzinhaa
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

" Se um dia tiver que escolher entre o mundo e o amor. Lembre-se... Se escolher o mundo ficará sem o amor, mas se escolher o amor com ele você conquistará o mundo. "
Viðmerking um umsetingina
quero saber a traduçao em ingles dos EUA

Heiti
The life and the world
Umseting
Enskt

Umsett av rangel.br
Ynskt mál: Enskt

"If someday you have to choose between the world and love, remember... if you choose the world you will get no love, but if you choose love, with it, you will conquer the world."
Góðkent av lilian canale - 25 Mai 2009 19:06