Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - a vida e o mundo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 詩歌

タイトル
a vida e o mundo
テキスト
lealzinhaa様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

" Se um dia tiver que escolher entre o mundo e o amor. Lembre-se... Se escolher o mundo ficará sem o amor, mas se escolher o amor com ele você conquistará o mundo. "
翻訳についてのコメント
quero saber a traduçao em ingles dos EUA

タイトル
The life and the world
翻訳
英語

rangel.br様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

"If someday you have to choose between the world and love, remember... if you choose the world you will get no love, but if you choose love, with it, you will conquer the world."
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 5月 25日 19:06