Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Serbiskt - Schatz ich liebe dich überalles und will mein...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstSerbiskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Schatz ich liebe dich überalles und will mein...
Tekstur
Framborið av isi2407
Uppruna mál: Týkst

Schatz ich liebe dich überalles und will mein rest des Lebens mit dir verbringen und daher will ich dich fragen ob du meine Frau werden willst.ich liebe dich mehr als mein leben. . .

Heiti
Љубави, волим те више од свега...
Umseting
Serbiskt

Umsett av nevena-77
Ynskt mál: Serbiskt

Љубави, волим те више од свега и желим да проведем остатак свог живота са тобом и зато бих хтео да те питам да ли желиш да постанеш моја жена. Волим те више од свог живота...
Góðkent av Roller-Coaster - 3 September 2009 20:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 August 2009 22:56

maki_sindja
Tal av boðum: 1206
Ćao Nevena!

Imam samo jednu malu ispravku:
čini mi se da bi umesto "...zato bih hteo da te pitam da li ćeš postati moja žena."
trebalo da piše "...i zato bih hteo da te pitam da li želiš da postaneš moja žena."

Pozdrav
Marija

25 August 2009 09:16

nevena-77
Tal av boðum: 121
Ћао, Маки!
У праву си, боље звучи. Хвала!

1 September 2009 18:34

swetzana
Tal av boðum: 10
predloga li zelis da se udas za mene...meni to bolje zvuci nego da li ces postati moja zena...