Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Enskt-Rumenskt - Don't ask me how I am nowadays

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktPortugisiskt brasilisktRumenskt

Bólkur Songur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Don't ask me how I am nowadays
Tekstur
Framborið av irfank
Uppruna mál: Enskt Umsett av cheesecake

Don't ask me how I am nowadays
Are all those pains permanent?
What a pity for both sides
Do you think it's better now?
One day, two days...
Months, years without hopes.
My heart does not forget you
It loves you each day and each night
Isn't there anyone who has heard from you?
Isn't there anyone who has seen (you)?
Is this your justice?
Is this your custom?
Write (me) or tell (me)
I couldn't find anything in this way.
What is your address?
Where is your neighbourhood?
Viðmerking um umsetingina
It loves you.. (literally) might be translated as "I love you ..." too.

Heiti
Nu mă întreba cum mă simt astăzi
Umseting
Rumenskt

Umsett av Ionut Andrei
Ynskt mál: Rumenskt

Nu mă întreba cum mă simt astăzi
Sunt toate acele dureri permanente?
Ce păcat de amândoi
Crezi că e mai bine acum?
O zi, două zile...
Luni, ani fără speranţe.
Inima mea nu te poate uita
Ea te iubeşte în fiecare zi şi în fiecare noapte
Nu este nimeni care să ştie de tine?
Nu este nimeni care te-a văzut?
Asta e dreptatea ta?
Ăsta e obiceiul tău?
Scrie-mi sau spune-mi
Nu am reuşit să găsesc nimic în felul acesta.
Care e adresa ta?
Unde e cartierul tău?
Viðmerking um umsetingina
What a pity for both sides - Ce păcat(ruşine) pentru amândouă părţile.
Góðkent av Freya - 14 Apríl 2010 08:06