Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Spanskt - Bună ziua, gagico.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktPortugisisktEnsktSpansktPortugisiskt brasilisktNorskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Bună ziua, gagico.
Tekstur
Framborið av tita091
Uppruna mál: Rumenskt

Bună ziua, gagico.
Bună, totul bine cu tine?
Îmi place să te cunosc mai bine.
Poftă bună!

Heiti
Buenos días, querida
Umseting
Spanskt

Umsett av sebacba
Ynskt mál: Spanskt

Buenos días, querida.
Bueno, ¿estás bien?
Me gustaría conocerte mejor.
Buen apetito.
Viðmerking um umsetingina
La segunda linea, literalmente significa bueno, estas bueno. Pero una traduccion correcta creo que seria: estas bien.
Góðkent av Lila F. - 7 Juni 2007 08:52