Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Bulgaars - Por una cabeza

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansBulgaars

Categorie Toespraak

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Por una cabeza
Tekst
Opgestuurd door kohrida
Uitgangs-taal: Spaans

Por una cabeza

Titel
с една глава
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door arcobaleno
Doel-taal: Bulgaars

с една глава
Details voor de vertaling
Това е идиом, който става популярен от песен на Carlos Gardel. Този израз означава (да спечелиш нещо) с много малка преднина - идва от конните състезания, употребява се за кон, който е спечелил с "една глава" пред втория. Предполагам, че най-близкият български вариант на този идиом би бил "с едни гърди (напред)", ако той се употребяваше във връзка с финал на състезание.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 21 februari 2008 21:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 februari 2008 21:30

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Благодаря за гласовете ви, но никой от вас не е споменал, че беше дадено само буквалното значение на този идиом и в този смисъл преводът беше колкото правилен, толкова и половинчат.