Vertaling - Deens-Zweeds - distributionHuidige status Vertaling
Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Deens
Er det så som det skal være nu. Det med boksen er underordnet, det er vel vores lager situation der er gældende. |
|
| | | Doel-taal: Zweeds
Är det så det ska vara? Det med lådan är mindre viktigt, det är väl vår lagersituation det gäller? | Details voor de vertaling | Both of the Danish sentences are really constructed as questions. Thus, I added question marks. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 24 februari 2008 09:32
|