Käännös - Tanska-Ruotsi - distributionTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Tanska
Er det så som det skal være nu. Det med boksen er underordnet, det er vel vores lager situation der er gældende. |
|
| | | Kohdekieli: Ruotsi
Är det så det ska vara? Det med lådan är mindre viktigt, det är väl vår lagersituation det gäller? | | Both of the Danish sentences are really constructed as questions. Thus, I added question marks. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 24 Helmikuu 2008 09:32
|