Tłumaczenie - Duński-Szwedzki - distributionObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria List / Email - Biznes / Praca Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Duński
Er det så som det skal være nu. Det med boksen er underordnet, det er vel vores lager situation der er gældende. |
|
| | TłumaczenieSzwedzki Tłumaczone przez Bernando | Język docelowy: Szwedzki
Är det sÃ¥ det ska vara? Det med lÃ¥dan är mindre viktigt, det är väl vÃ¥r lagersituation det gäller? | Uwagi na temat tłumaczenia | Both of the Danish sentences are really constructed as questions. Thus, I added question marks. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 24 Luty 2008 09:32
|