Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Nederlands - Dünkü kabalığımdan dolayı çok özür diliyorum....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksNederlands

Categorie Brief/E-Mail - Het dagelijkse leven

Titel
Dünkü kabalığımdan dolayı çok özür diliyorum....
Tekst
Opgestuurd door huriyem
Uitgangs-taal: Turks

Dünkü kabalığımdan dolayı çok özür diliyorum. Seni üzdüm ve bu yüzden kendimi affetmiyeceğim

Titel
ik heb echt spijt van mijn domme gedrag...
Vertaling
Nederlands

Vertaald door moppy
Doel-taal: Nederlands

ik heb echt spijt van mijn onbeschofte gedrag van gisteren. ik heb jou verdrietig gemaakt en daarom zal ik mezelf niet vergeven.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 17 februari 2009 10:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 februari 2009 11:20

Lein
Aantal berichten: 3389
Hoi Moppy

De eerste zin klinkt een beetje krom.
Wat vind je van deze suggestie?

Ik heb echt spijt van dat domme gedrag van mij / van mijn domme gedrag

Laat maar weten of je het hier mee eens bent of zelf een andere suggestie hebt!
Dank je wel!

15 februari 2009 14:13

Chantal
Aantal berichten: 878
De vertaling klopt sowieso niet.

Het spijt mij heel erg van mijn onbeschofte gedrag van gisteren. Ik heb je verdriet gedaan en ik zal mezelf hiervoor nooit vergeven.

16 februari 2009 19:16

moppy
Aantal berichten: 6
ik heb echt spijt van dat domme gedrag.
ja dat klinkt inderdaad beter(Y)

16 februari 2009 19:23

Lein
Aantal berichten: 3389
OK, dank je wel!
Ik heb een poll gezet want het Nederlands klopt nu maar ik weet niet of de vertaling klopt (ik spreek geen Turks).

Wat vind je van Chantal's suggestie? Kan het kloppen dat 'onbeschoft' hier beter is dan 'dom'? En klopt het dat je 'gisteren' bent vergeten te vertalen?

16 februari 2009 19:35

moppy
Aantal berichten: 6
jaaa het klopt ook ik vind het prima zo,,
ik spreek wel turks maar soms id het erg lastig om het goed te vertalen hehe

maarjaaa,, nog bedankt voor de reacties.

17 februari 2009 07:18

Chantal
Aantal berichten: 878
Ghehe Lein vertrouw je mn Turks niet? Grapje hoor

Moppy, Turks is natuurlijk een heel andere taal en dat maakt het moeilijk! Maar je doet het wel goed hoor