Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Turks - kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Het dagelijkse leven - Voedsel
Titel
kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
alessandraselenin
Uitgangs-taal: Turks
kalamar,patates kızartması harika bir ikili seçimin çok hoş en kısa zamanda birlikte tatmak üzere
27 april 2009 17:58
Laatste bericht
Auteur
Bericht
27 april 2009 23:17
gamine
Aantal berichten: 4611
Two first words are for sure not Turkish.
27 april 2009 23:37
handyy
Aantal berichten: 2118
Hi Lene,
each word is Turkish
27 april 2009 23:48
gamine
Aantal berichten: 4611
Thanks Handan. was sure that calamar and espcially "patates" ====> "pommes de terre" in French couldn't be Turkish. Afraid I won't be a Turkish expert tomorrow.
28 april 2009 12:29
handyy
Aantal berichten: 2118
Hehe, actually that would be perfect Lene! Why not improving your Turkish!?
28 april 2009 13:47
gamine
Aantal berichten: 4611