ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - トルコ語 - kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 食糧
タイトル
kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
翻訳してほしいドキュメント
alessandraselenin
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
kalamar,patates kızartması harika bir ikili seçimin çok hoş en kısa zamanda birlikte tatmak üzere
2009年 4月 27日 17:58
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 4月 27日 23:17
gamine
投稿数: 4611
Two first words are for sure not Turkish.
2009年 4月 27日 23:37
handyy
投稿数: 2118
Hi Lene,
each word is Turkish
2009年 4月 27日 23:48
gamine
投稿数: 4611
Thanks Handan. was sure that calamar and espcially "patates" ====> "pommes de terre" in French couldn't be Turkish. Afraid I won't be a Turkish expert tomorrow.
2009年 4月 28日 12:29
handyy
投稿数: 2118
Hehe, actually that would be perfect Lene! Why not improving your Turkish!?
2009年 4月 28日 13:47
gamine
投稿数: 4611