Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Турецька - kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Їжа
Заголовок
kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
alessandraselenin
Мова оригіналу: Турецька
kalamar,patates kızartması harika bir ikili seçimin çok hoş en kısa zamanda birlikte tatmak üzere
27 Квітня 2009 17:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Квітня 2009 23:17
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Two first words are for sure not Turkish.
27 Квітня 2009 23:37
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hi Lene,
each word is Turkish
27 Квітня 2009 23:48
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Thanks Handan. was sure that calamar and espcially "patates" ====> "pommes de terre" in French couldn't be Turkish. Afraid I won't be a Turkish expert tomorrow.
28 Квітня 2009 12:29
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hehe, actually that would be perfect Lene! Why not improving your Turkish!?
28 Квітня 2009 13:47
gamine
Кількість повідомлень: 4611