الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - تركي - kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية - غذاء
عنوان
kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
alessandraselenin
لغة مصدر: تركي
kalamar,patates kızartması harika bir ikili seçimin çok hoş en kısa zamanda birlikte tatmak üzere
27 أفريل 2009 17:58
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 أفريل 2009 23:17
gamine
عدد الرسائل: 4611
Two first words are for sure not Turkish.
27 أفريل 2009 23:37
handyy
عدد الرسائل: 2118
Hi Lene,
each word is Turkish
27 أفريل 2009 23:48
gamine
عدد الرسائل: 4611
Thanks Handan. was sure that calamar and espcially "patates" ====> "pommes de terre" in French couldn't be Turkish. Afraid I won't be a Turkish expert tomorrow.
28 أفريل 2009 12:29
handyy
عدد الرسائل: 2118
Hehe, actually that would be perfect Lene! Why not improving your Turkish!?
28 أفريل 2009 13:47
gamine
عدد الرسائل: 4611