Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kituruki - kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life - Food
Kichwa
kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
alessandraselenin
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
kalamar,patates kızartması harika bir ikili seçimin çok hoş en kısa zamanda birlikte tatmak üzere
27 Aprili 2009 17:58
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
27 Aprili 2009 23:17
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Two first words are for sure not Turkish.
27 Aprili 2009 23:37
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Hi Lene,
each word is Turkish
27 Aprili 2009 23:48
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Thanks Handan. was sure that calamar and espcially "patates" ====> "pommes de terre" in French couldn't be Turkish. Afraid I won't be a Turkish expert tomorrow.
28 Aprili 2009 12:29
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Hehe, actually that would be perfect Lene! Why not improving your Turkish!?
28 Aprili 2009 13:47
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611