Vertaling - Turks-Engels - aşk bir renkse siyah ve beyazın griye dönüşmüş...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | aşk bir renkse siyah ve beyazın griye dönüşmüş... | | Uitgangs-taal: Turks
aşk bir renkse siyah ve beyazın griye dönüşmüş halidir |
|
| | | Doel-taal: Engels
If love is a colour, then it is the transformation into grey from black and white. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 19 maart 2010 21:37
Laatste bericht | | | | | 5 maart 2010 16:50 | | | Hi principia
Just a tiny edit to make your translation even better:
"If love is a colour, then it is the transformation into grey from black and white."
Once you have edited, I will set a poll.
Bises
Tantine | | | 14 maart 2010 18:44 | | | Thank you, Tantine! Why can't I edit the title? |
|
|