Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransSpaansRussischEngelsPerzisch

Categorie Gedachten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
Tekst
Opgestuurd door Marta-
Uitgangs-taal: Turks

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Details voor de vertaling
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Titel
La révolution permanente
Vertaling
Frans

Vertaald door 44hazal44
Doel-taal: Frans

Vive le premier mai !
Vive la révolution permanente !
Vive la fédération socialiste du Moyen-Orient !
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 23 april 2010 13:53