Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseSpagnoloRussoInglesePersiano

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
Testo
Aggiunto da Marta-
Lingua originale: Turco

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Note sulla traduzione
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Titolo
La révolution permanente
Traduzione
Francese

Tradotto da 44hazal44
Lingua di destinazione: Francese

Vive le premier mai !
Vive la révolution permanente !
Vive la fédération socialiste du Moyen-Orient !
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 23 Aprile 2010 13:53