Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésEspañolRusoInglésPersa

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
Texto
Propuesto por Marta-
Idioma de origen: Turco

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Nota acerca de la traducción
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Título
La révolution permanente
Traducción
Francés

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Francés

Vive le premier mai !
Vive la révolution permanente !
Vive la fédération socialiste du Moyen-Orient !
Última validación o corrección por Francky5591 - 23 Abril 2010 13:53