Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisEspagnolRusseAnglaisFarsi-Persan

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
Texte
Proposé par Marta-
Langue de départ: Turc

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Commentaires pour la traduction
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Titre
La révolution permanente
Traduction
Français

Traduit par 44hazal44
Langue d'arrivée: Français

Vive le premier mai !
Vive la révolution permanente !
Vive la fédération socialiste du Moyen-Orient !
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 23 Avril 2010 13:53