Prevod - Turski-Francuski - Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...Trenutni status Prevod
Kategorija Mišljenje  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!... | | Izvorni jezik: Turski
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim! Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu! | | Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim. |
|
| La révolution permanente | | Željeni jezik: Francuski
Vive le premier mai ! Vive la révolution permanente ! Vive la fédération socialiste du Moyen-Orient ! |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 23 April 2010 13:53
|