Vertaling - Grieks-Engels - χÏονια πολλα και καλα!!!σου ευχομαι τα...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| χÏονια πολλα και καλα!!!σου ευχομαι τα... | | Uitgangs-taal: Grieks
χÏονια πολλα και καλα!!!σου ευχομαι τα καλυτεÏα!!! |
|
| Happy Birthday and all the best | | Doel-taal: Engels
Happy Birthday and all the best!!! I wish you all the best!!! | Details voor de vertaling | Literally: I wish you all good things / I wish you many and good years, I wish you all the best. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 30 september 2011 16:35
Laatste bericht | | | | | 30 september 2011 11:18 | | LeinAantal berichten: 3389 | Hi Cristina
Could you give your opinion on this translation please? I have no votes
Thank you! CC: User10 | | | 30 september 2011 16:24 | | | Hi Lein
Literally: I wish you many and good years, I wish you all the best.
A wish for Birthday or Nameday, See also
I think the translation is ok. | | | 30 september 2011 16:35 | | LeinAantal berichten: 3389 | Thank you! Accepted |
|
|