Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Anglais - χÏονια πολλα και καλα!!!σου ευχομαι τα...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
χÏονια πολλα και καλα!!!σου ευχομαι τα...
Texte
Proposé par
sofia parastatidou
Langue de départ: Grec
χÏονια πολλα και καλα!!!σου ευχομαι τα καλυτεÏα!!!
Titre
Happy Birthday and all the best
Traduction
Anglais
Traduit par
mataakia
Langue d'arrivée: Anglais
Happy Birthday and all the best!!! I wish you all the best!!!
Commentaires pour la traduction
Literally: I wish you all good things /
I wish you many and good years, I wish you all the best.
Dernière édition ou validation par
Lein
- 30 Septembre 2011 16:35
Derniers messages
Auteur
Message
30 Septembre 2011 11:18
Lein
Nombre de messages: 3389
Hi Cristina
Could you give your opinion on this translation please? I have no votes
Thank you!
CC:
User10
30 Septembre 2011 16:24
User10
Nombre de messages: 1173
Hi Lein
Literally: I wish you many and good years, I wish you all the best.
A wish for Birthday or Nameday, See
also
I think the translation is ok.
30 Septembre 2011 16:35
Lein
Nombre de messages: 3389
Thank you! Accepted