خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - یونانی-انگلیسی - χÏονια πολλα και καλα!!!σου ευχομαι τα...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
χÏονια πολλα και καλα!!!σου ευχομαι τα...
متن
sofia parastatidou
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
χÏονια πολλα και καλα!!!σου ευχομαι τα καλυτεÏα!!!
عنوان
Happy Birthday and all the best
ترجمه
انگلیسی
mataakia
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Happy Birthday and all the best!!! I wish you all the best!!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Literally: I wish you all good things /
I wish you many and good years, I wish you all the best.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Lein
- 30 سپتامبر 2011 16:35
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
30 سپتامبر 2011 11:18
Lein
تعداد پیامها: 3389
Hi Cristina
Could you give your opinion on this translation please? I have no votes
Thank you!
CC:
User10
30 سپتامبر 2011 16:24
User10
تعداد پیامها: 1173
Hi Lein
Literally: I wish you many and good years, I wish you all the best.
A wish for Birthday or Nameday, See
also
I think the translation is ok.
30 سپتامبر 2011 16:35
Lein
تعداد پیامها: 3389
Thank you! Accepted