Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Inglese - χÏονια πολλα και καλα!!!σου ευχομαι τα...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
χÏονια πολλα και καλα!!!σου ευχομαι τα...
Testo
Aggiunto da
sofia parastatidou
Lingua originale: Greco
χÏονια πολλα και καλα!!!σου ευχομαι τα καλυτεÏα!!!
Titolo
Happy Birthday and all the best
Traduzione
Inglese
Tradotto da
mataakia
Lingua di destinazione: Inglese
Happy Birthday and all the best!!! I wish you all the best!!!
Note sulla traduzione
Literally: I wish you all good things /
I wish you many and good years, I wish you all the best.
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 30 Settembre 2011 16:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Settembre 2011 11:18
Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi Cristina
Could you give your opinion on this translation please? I have no votes
Thank you!
CC:
User10
30 Settembre 2011 16:24
User10
Numero di messaggi: 1173
Hi Lein
Literally: I wish you many and good years, I wish you all the best.
A wish for Birthday or Nameday, See
also
I think the translation is ok.
30 Settembre 2011 16:35
Lein
Numero di messaggi: 3389
Thank you! Accepted