Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Engels - Carefully press and hold finger on the center of target briefly...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Woord
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Carefully press and hold finger on the center of target briefly...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
mara cristina de souza
Uitgangs-taal: Engels
Carefully press and hold finger on the center of target briefly. Repeat as the target moves around the screen.
Details voor de vertaling
Before edit:
carefully press and hold finger on the center of target briefly. Repeart as the target around the screen.
Laatst bewerkt door
Bamsa
- 20 april 2012 21:41
Laatste bericht
Auteur
Bericht
20 april 2012 19:57
Bamsa
Aantal berichten: 1524
Except to change the flag from Japanese to English, does this text need any correction
CC:
lilian canale
Lein
kafetzou
20 april 2012 20:23
kafetzou
Aantal berichten: 7963
There are a couple of typos, and one formatting error. It should read as follows:
Carefully press and hold finger on the center of target briefly. Repeat as the target moves around the screen.
21 april 2012 00:06
Bamsa
Aantal berichten: 1524
Thanks Laura