Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Anglų - Carefully press and hold finger on the center of target briefly...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Žodis
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Carefully press and hold finger on the center of target briefly...
Tekstas vertimui
Pateikta
mara cristina de souza
Originalo kalba: Anglų
Carefully press and hold finger on the center of target briefly. Repeat as the target moves around the screen.
Pastabos apie vertimą
Before edit:
carefully press and hold finger on the center of target briefly. Repeart as the target around the screen.
Patvirtino
Bamsa
- 20 balandis 2012 21:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
20 balandis 2012 19:57
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Except to change the flag from Japanese to English, does this text need any correction
CC:
lilian canale
Lein
kafetzou
20 balandis 2012 20:23
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
There are a couple of typos, and one formatting error. It should read as follows:
Carefully press and hold finger on the center of target briefly. Repeat as the target moves around the screen.
21 balandis 2012 00:06
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks Laura