Vertaling - Noors-Frans - Du er på meg Du er minHuidige status Vertaling
Categorie Zin  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Noors
Du er på meg Du er min | Details voor de vertaling | Pour connaître la différence de sens |
|
| | VertalingFrans Vertaald door Amy_13 | Doel-taal: Frans
Toi et moi collons ensemble
Tu es mien |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 25 september 2007 09:52
Laatste bericht | | | | | 25 september 2007 09:52 | | | I'll edit "collez" with "collons", and "tu es mon" with "tu es mien", just to "stick" with the English version... |
|
|