| |
| |
| |
| |
| |
| |
419 Uitgangs-taal sarki sozu senden once senden sonra Bu çığlık çığlığa dalgalar Ve hüzünlü güzel martılar Rüzgara çarpıp çarpıp gelip doluyorlar kalbime
Yalnızım uçurum kıyısında Hayat ve ölüm arasında Tüm hayatım akıp geçiyor Ayaklarımın altında
Daha kaç vücut gerekli Benim seni unutmama
Senden önce senden sonra
Bu çığlık çığlığa dalgalar Ve hüzünlü güzel martılar Rüzgara çarpıp çarpıp gelip doluyorlar kalbime
Yalnızım uçurum kıyısında Hayat ve ölüm arasında Tüm hayatım akıp geçiyor Ayaklarımın altında
Benim seni unutmama Gemaakte vertalingen Before you, After you | |
232 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Değmen benim gamlı yaslı gönlüme Ben bir selvi... Değmen benim gamlı yaslı gönlüme Ben bir selvi boylu yardan ayrıldım Evvel bağban idim dostun bağında Talan vurdu ayva nardan ayrıldım
Gökyüzünde turna gibi dönende Baykuş gibi viran yurda konanda Çok ağladım mecnun gibi çöllerde Ferhat gibi şirin yardan ayrıldım :’( Gemaakte vertalingen stir my heart | |
| |
| |
| |
206 Uitgangs-taal sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa... sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa hemen yanındayım ve her zaman..bu çok uzun sürmeyecek senden sabretmeni bekliyorum..inan her şey çok güzel olacak,göreceksin.20 gün sonraya uçak biletini ayırttım.ne olur 20 gün daha bebeğim. keşke sizin kadar uzman olabilseydim umarım en kısa zamanda başaracağım Gemaakte vertalingen I told you I can't come. Trust me ... | |
| |
| |
| |
| |
177 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" merhaba tessa doğum günü mesajın için çok... merhaba tessa doğum günü mesajın için çok teşekkür ederim. çok düşünceli ve kibarsın, en kısa zamanda görüşmeyi bende çok isterim. bir sonraki doğum günümde getireceğin şampanya için şimdiden teşekkür ederim. Gemaakte vertalingen Hi Tessa, | |
| |
368 Uitgangs-taal Gizemli olmak,sadece düşündüklerini söylememek... Gizemli olmak,sadece düşündüklerini söylememek yada içine kapanık olmak mıdır? Bana sorarsanız ikiside değil.Gizem,insanın içinde merak duygusunu uyandıran bir kavram.Tıpkı,yüzlerinde maskeyle,tiyatro sahnesinde yer alan insanları merak etmek gibi.Hiçbirini tanımıyor olsanız bile.Bende gizemli bir insandım.Beni anlatan en doğru kavram gizemdi belkide.Birçok şeyi kendi içinde yaşayan.Üzüntüsünü, sevincini kolay kolay belli etmeyen biriyim. Gemaakte vertalingen Is being mysterious just not to tell... | |
| |