Vertaling - Engels-Frans - if you feel like leaving I wont beg ...Huidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | if you feel like leaving I wont beg ... | | Uitgangs-taal: Engels
if you feel like leaving I wont beg you to stay | Details voor de vertaling | <edit> "i" (9thletter from the Latin alphabet)with "I" (first person singular pronoun in English, way it reads is "i"in caps)</edit> (01/28/francky) |
|
| Si tu as envie de partir, je ne te ... | | Doel-taal: Frans
Si tu as envie de partir, je ne te retiendrai pas. | Details voor de vertaling | littéralement, si tu as envie de partir, je ne te supplierai pas de rester. mais je pense que l'expression est idiomatique, et en France c'est ce que nous employons le plus souvent ("je ne te retiendrai pas") |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 28 januari 2009 12:26
|