Vertaling - Albanees-Turks - Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.Huidige status Vertaling
Categorie Zin | Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë. | | Uitgangs-taal: Albanees
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë. | Details voor de vertaling | Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez. |
|
| Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var. | VertalingTurks Vertaald door fikomix | Doel-taal: Turks
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 13 maart 2009 19:52
Laatste bericht | | | | | 24 februari 2009 22:06 | | | ''Benim mutlaka/kesinlikle yardıma ihtiyacım var'', ''ki''ye gerek yok, değil mi? | | | 9 maart 2009 14:31 | | | Hi Inulek,
Can you please tell me if the Albanian text means ''I really need some help''?
Thank you very much. CC: Inulek |
|
|