| |
| |
| |
368 Uitgangs-taal Gizemli olmak,sadece düşündüklerini söylememek... Gizemli olmak,sadece düşündüklerini söylememek yada içine kapanık olmak mıdır? Bana sorarsanız ikiside değil.Gizem,insanın içinde merak duygusunu uyandıran bir kavram.Tıpkı,yüzlerinde maskeyle,tiyatro sahnesinde yer alan insanları merak etmek gibi.Hiçbirini tanımıyor olsanız bile.Bende gizemli bir insandım.Beni anlatan en doğru kavram gizemdi belkide.Birçok şeyi kendi içinde yaşayan.Üzüntüsünü, sevincini kolay kolay belli etmeyen biriyim. Gemaakte vertalingen Is being mysterious just not to tell... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
226 Uitgangs-taal I think that I'll come soon I think that I will come in November. I am so happy because of that and I still can't believe. I hope that we will see each other soon, and I'm glad that you don't have a girlfriend! Maybe I will stay there! Honey, I send you a big kiss from Croatia! yours, Nela Before edition: I think that I will come in november. I am so happy beacuse of that and I still can't believe. I hope that we will see soon eachother,and I'm glad that u have not girlfriend! Maybe I will stay there! Honey,I send u big kiss from Croatia! ur Nela Gemaakte vertalingen Kasımda Mislim da ću doći u novembru. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |