Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Deste mundo eu não preciso Se for sem você,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsSpaansPoolsKroatisch

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Deste mundo eu não preciso Se for sem você,...
Tekst
Opgestuurd door CarlosMoura
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Deste mundo eu não preciso
Se for sem você, minha querida
Com toda sua alma
Esteja ao meu lado, nunca perto.
Details voor de vertaling
Bom dia... Vi esse poema em um filme (Metamorphosis), mas ele é recitado em Húngaro, e na legenda só aparece em português ou inglês... Preciso desse poema na sua propria linguagem ou seja Húngaro.

Desde já agadeço.

Titel
I don't need this world if it's without you...
Vertaling
Engels

Vertaald door jcoelho
Doel-taal: Engels

I don't need this world
If it's without you, my dear.
With all your soul
Be by my side, never close.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 4 september 2008 13:46





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 oktober 2008 12:26

pimpoapo
Aantal berichten: 22
Hi,
I just watched that movie yesterday, so here it is how it sounds in English in the movie:

"This world I don't need
If it's without you my dear
With all of your soul
Be beside me, ever near"