Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 4981 - 5000 iš apie 105991
<< Ankstesnis•••• 150 ••• 230 •• 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 •• 270 ••• 350 •••• 750 ••••• 2750 ••••••Sekantis >>
30
Originalo kalba
Graikų Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή
Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή

Pabaigti vertimai
Anglų The deepest darkness is before dawn.
Katalonų Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda.
Lotynų Tenebrae profundissimae
149
Originalo kalba
Prancūzų Nous ne sortons pas ensemble car elle ne veut...
Nous ne sortons pas ensemble car elle ne veut pas. C'est une très bonne amie. Elle est très jolie et très gentille et j'ai beaucoup de respect pour elle. Je respecte son choix, ne t'inquiète pas.

Pabaigti vertimai
Ispanų No salimos más juntos ...
21
Originalo kalba
Rusų не умирай..Ñ‚Ñ‹ мне нужен
Не умирай... ты мне нужен.

Pabaigti vertimai
Turkų Ölme...
21
Originalo kalba
Olandų Wat je ver haalt is lekker.
Wat je ver haalt is lekker.
It is a saying that a father has told his son as a memorable line or maybe an advice.

Pabaigti vertimai
Anglų What you get from far away
25
Originalo kalba
Olandų ik wil geen dag zonder jou leven
ik wil geen dag zonder jou leven

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) sem você
301
Originalo kalba
Anglų Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Pabaigti vertimai
Ispanų Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Italų Rock pittorico
Prancūzų Le rock en images
Lenkų Obrazowy rock
Olandų Pictorial Rock
Rusų Графический Рок
Norvegų Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Vokiečių Rock-Malerei
Švedų Bildmässig rock
Turkų Resimsel Rock
Danų Pictorial rock.
Supaprastinta kinų 形象搖滾
39
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Portugalų (Brazilija) Eu amo meus amigos. Mexeu com ...
Eu amo meus amigos. Mexeu com eles,mexeu comigo!
Para o Ingles EUA,pf.

Pabaigti vertimai
Anglų Don't mess with my friends!
305
Originalo kalba
Prancūzų L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...
L’amour est toujours passion et désintéressé.
Il n’est jamais jaloux.
L’amour n’est ni prétentieux, ni orgueilleux.
Il n’est jamais grossier, ni égoïste.
Il n’est pas colérique.
Et il n’est pas rancunier.
L’amour ne se réjouit pas de tous les péchés d’autrui.
Mais trouve sa joie dans l’infinité.
Il excuse tout.
Il croit tout.
Il espère tout.
Et endure tout.
Voilà ce qu’est l’amour.

Pabaigti vertimai
Italų L'amore è sempre appassionato e disinteressato
Anglų Love is always passion and disinterested. It..
Ivrito תרגום ל'מה היא אהבה'
472
Originalo kalba
Anglų Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Pabaigti vertimai
Ispanų Notas sobre el Album #3
Rusų О новом альбоме
Italų Note sull'album #3
Prancūzų Remarques sur l'album de musique n°3
Olandų Over Muziek Album #3
Norvegų Notater om musikk album #3
Lenkų Komantarz do albumu muzycznego #3
Švedų Anteckningar kring ett musikalbum #3
Vokiečių Notizen zum Musikalbum #3
Danų Notater om Musik Album #3
Turkų Albüm Hakkında Notlar
Ivrito הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
694
Originalo kalba
Anglų Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Pabaigti vertimai
Ispanų Comentarios al Album de música #4
Italų Note su un'album #4
Rusų Музыкальный альбом â„–4
Prancūzų Notes sur un Album de musique #4
Švedų Anteckningar kring ett musikalbum #4
Olandų Aantekeningen bij een Album #4
Norvegų Notater om musikk album #4
Lenkų Komentarz do albumu muzycznego
Vokiečių Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turkų Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Danų Notater til et musikalbum # 4
Supaprastinta kinų Notes on a Music Album #4
274
Originalo kalba
Turkų Tanrı önce AÅŸkı yarattı, sonra da ihaneti
Tanrı önce Aşkı yarattı, sonra da ihaneti...Bir kadın bunları aldı ve üstüne giydi.yalanları doğurdu kirli bacak arasından. Sonra acıyı yarattı Tanrı kundaklayıp bir adamın kapısına bıraktı.Adam acıyı tattı, ihaneti tattı.Şair oldu!!! Eğer böyle bir kadına aşık oluyorsanız zaten,ya şair olursunuz ya da nefes alabilen bir ceset.
ingiliz

Pabaigti vertimai
Anglų God created Love, then Betrayal
45
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Olandų Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...
Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg soepel bij S.
E-mail od kolegi Holendra. Pisał, że jedzie do Hiszpanii (właśnie jest w pociągu) na 2 tygodnie, a później napisał to zdanie właśnie.

[British English]

Pabaigti vertimai
Anglų Unfortunately, things just aren't running very smoothly...
Lenkų Niestety, sprawy nie idÄ… gÅ‚adko w S.
200
Originalo kalba
Kroatų Zeynep,čestitam...ÄŒula sam da si se...
Zeynep,čestitam...Čula sam da si se porodila,nadam se da je sve proteklo u redu i bez problema...Želim ti sve najljepše,a bebi da bude živa i zdravo mnogo godina ako Bog da..Jedva čekam da vidim slike...Čuvaj se i poselami familiju...

Pabaigti vertimai
Anglų Zeynep, congratulations...
Turkų Zeynep, tebrik ederim...
57
Originalo kalba
Bulgarų Здравеи ,радвам се да те чуя! Ти как си ? Как е в...
Здравеи ,радвам се да те чуя!Аз съм добре! Ти как си ? Как е в Щатите?
Моля,американски диалект на английски

ПП: благодаря предварително :)

Pabaigti vertimai
Anglų Hello
55
10Originalo kalba10
Anglų Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Pabaigti vertimai
Rusų Слоган
Rumunų Sloganul de marketing al unui muzician
Italų Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Danų En musikers markedsføringsslogan.
Bulgarų Добре дошли в моя блян:
Olandų Een marketing slogan van een muzikant
Švedų En musikers slogan
Lenkų Muzyczny slogan marketingowy.
Norvegų En musikers markedsføring slagord
Serbų Slogan
Lietuvių Sveiki atvykÄ™...
Prancūzų Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Portugalų (Brazilija) Bem-vindo ao meu sonho
Ispanų Bienvenido a mi sueño...
Ivrito התרגום שביקשת
Graikų Σλόγκαν Μουσικού
Vokiečių auf meiner Träumerei
Lotynų Avete cum vigilans somnio...
Kroatų Dobro doÅ¡li u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turkų Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Supaprastinta kinų 欢迎来到我的白日梦
Ukrainiečių Слоган
Makedonų Добро дојдовте во мојот сон ...
Čekų Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
Bosnių Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
Kinų 伊朗的藝術搖滾
Vengrų Egy zenész jelszava
Tailandiečių ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
98
Originalo kalba
Italų Vola in Sicilia a prezzi imbattibili. Scegli fra...
Vola in Sicilia a prezzi imbattibili. Scegli fra gli hotel economici e quelli di lusso e goditi la tua vacanza in Sicilia.

Pabaigti vertimai
Portugalų Férias na Sicília.
<< Ankstesnis•••• 150 ••• 230 •• 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 •• 270 ••• 350 •••• 750 ••••• 2750 ••••••Sekantis >>