Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Lietuvių - Powiedz mi, jak mnie kochasz?Powiem. WiÄ™c?...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųLietuvių

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Powiedz mi, jak mnie kochasz?Powiem. Więc?...
Tekstas
Pateikta eescha19
Originalo kalba: Lenkų

Powiedz mi, jak mnie kochasz?Powiem.Więc?Kocham Cię w słońcu i przy blasku świec,W wielkim wietrze, na szosie i na koncercie,W bzach i w brzozach,i w malinach, i w klonach.I gdy śpisz.
Dzisiaj. Wczoraj. I jutro. Dniem i nocą.I wiosną, kiedy jaskółka przylata.A latem jak mnie kochasz?
Jak treść lata.A gdy zima posrebrzy ramy okien?
Zimą kocham Cię jak wesoły ogień.Blisko przy twoim sercu.Zawsze koło niego.

Pavadinimas
poezija
Vertimas
Lietuvių

Išvertė Sandra Milo
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Sakyk, kaip tu mane myli?
Pasakysiu.
PradÄ—k!
Myliu tave saulės ir žvakių šviesoje,
stipriam vėjui pučiant, greitkelyje ir koncertų salėje,prie alyvų krūmo ir aviečiajaučią, ir po klevu. Ir miegančią.
Šiandien. Vakar. Ir rytoj. Dieną ir naktį. Ir pavasarį, parskrendant kregždėms.
O vasarÄ… kaip mane myli?
Tu - vasaros esmÄ—.
O kai žiemą apšarmoja langai?
Žiemą myliu tave kaip žaižaruojančią ugnį.
Visada greta tavo Å¡irdies. Visuomet greta.



Pastabos apie vertimą
Šis vertimas yra daugiau pažodinis. Į ritmą ir rimą neatsižvelgiu. Poezijos vertimai iš kalbos į kalbą (nepaisant originalo ir su juo netikrinant) toli gali mus nuvesti... Labiausiai tikėtinas sugedusio telefono dėsnis.
Validated by Dzuljeta - 24 balandis 2009 15:36