Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Italų - hladne sam glave, ali je zato vjecno proljece u...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųItalų

Pavadinimas
hladne sam glave, ali je zato vjecno proljece u...
Tekstas
Pateikta tinchica
Originalo kalba: Serbų

hladne sam glave ali je zato vjecno proljece u mom srcu

Pavadinimas
Ho la mente lucida
Vertimas
Italų

Išvertė itgiuliana
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Ho la mente lucida, ma c'è la primavera eterna nel mio cuore...
Pastabos apie vertimą
MOze se reci i testa lucida, ali posto "biti hladne glave" znaci "razbistriti misli", "smiriti se", stavila sam ovo. Osim toga, ako je bas trebalo da bude "smiren/a sam", onda je bolje reci "mi sono calmato" ako je musko, i "mi sono calmata" ako je zenska osoba izrazavala to. POZZ!
Validated by Efylove - 6 rugsėjis 2011 08:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 rugsėjis 2011 15:21

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Hi! A last help. Many thanks in advance!


CC: Stane maki_sindja Cinderella Roller-Coaster

5 rugsėjis 2011 21:33

Stane
Žinučių kiekis: 176
Salut !
Ça serait :

J'ai la tête froide, mais c'est le printemps éternel dans mon cœur...

Bonne journée !

6 rugsėjis 2011 08:44

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Merci!