Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lotynų - nulli parvus est censuscui magnus ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglų

Kategorija Kultūra

Pavadinimas
nulli parvus est censuscui magnus ...
Tekstas vertimui
Pateikta itana
Originalo kalba: Lotynų

nulli parvus est census
cui magnus est animus
Pastabos apie vertimą
U pitanju je urezan natpis na jednoj od starih zgrada na Kritu. Kako je sam natpis ostecen, bilo je dosta tesko uociti pojedina slova. Imam fotografiju samog natpisa koja bi Vam verovatno pomogla, pa ako postoji nacin da Vam posaljem fotografiju kazite. I, umesto ovi bi moglo stojati cui, upravu ste.
S postovanjem,
Itana
Patvirtino Francky5591 - 6 rugsėjis 2009 23:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 rugsėjis 2009 15:27

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
The sentence has a mistake. I think it should be:
"NVLLI PARVVS EST CENSUS CUI MAGNUS EST ANIMUS".


CC: Aneta B.

3 rugsėjis 2009 16:16

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
itana,

[6] IZVRŠITE RECENZIJU TEKSTA. Ukoliko sami pišete ili transkribujete tekst molimo vas pregledajte ga zbog grešaka, čak i ako ne znate jezik na kome je tekst napisan. Tekstovi sa greškama su veoma teški za prevod.

Молимо Вас да напишете текст са малим словима

4 rugsėjis 2009 11:57

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Yes you're right, Efee. Should be "cui" instead of "ovi"...

CC: Efylove

5 rugsėjis 2009 01:05

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Could any of you edit it in lower case, please?

CC: Efylove