Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - O Chipre é grego!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
O Chipre é grego!
Tekstas
Pateikta
Aman_gr
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
O Chipre é grego!
Pavadinimas
La Chypre est grecque
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Tzicu-Sem
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Chypre est grecque.
Validated by
Francky5591
- 16 gegužė 2010 14:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 gegužė 2010 00:09
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi Tsicu!
Female gender "grecque" as "Chypre" (and not "la Chypre" stands for "Republic of Cyprus"
And "république" is female gender in French
I'll edit and validate.
16 gegužė 2010 00:20
Tzicu-Sem
Žinučių kiekis: 493
Thank you Francky,