ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - O Chipre é grego!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
O Chipre é grego!
テキスト
Aman_gr
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
O Chipre é grego!
タイトル
La Chypre est grecque
翻訳
フランス語
Tzicu-Sem
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Chypre est grecque.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2010年 5月 16日 14:47
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 5月 16日 00:09
Francky5591
投稿数: 12396
Hi Tsicu!
Female gender "grecque" as "Chypre" (and not "la Chypre" stands for "Republic of Cyprus"
And "république" is female gender in French
I'll edit and validate.
2010年 5月 16日 00:20
Tzicu-Sem
投稿数: 493
Thank you Francky,