Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Rumunų - ho inciso il tuo nome sulla spiaggia ma le onde...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRumunų

Kategorija Mano mintys - Namai / Šeima

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ho inciso il tuo nome sulla spiaggia ma le onde...
Tekstas
Pateikta Danim
Originalo kalba: Italų

ho inciso il tuo nome sulla spiaggia ma le onde del mare l'hanno cancellato , l'ho riscritto ma il vento l'ha portato via , l'ho riscritto ancora , ma stavolta li è rimasto perchè era nel mio cuore. ti amo infinitamente.

Pavadinimas
Ţi-am scris numele pe plajă dar valurile...
Vertimas
Rumunų

Išvertė Ionut Andrei
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Ţi-am scris numele pe plajă dar valurile l-au şters, l-am rescris, dar vântul l-a risipit, l-am scris din nou, dar de data asta a rămas acolo pentru că era în inima mea. Te iubesc la infinit.
Validated by iepurica - 17 liepa 2010 19:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 birželis 2010 16:56

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Câteva detalii, dar sensul este corect:

Ţi-am scris numele pe plajă, dar valurile mării l-au şters, l-am rescris, dar vântul l-a risipit/şters(portare via - a duce (departe)) , l-am scris din nou, dar de data asta a rămas acolo pentru că era în inima mea.